デムパの日記

あるいは「いざ言問はむ都鳥」普及委員会

辞書アプリの問題。

このところ毎日通勤中にiPod Touch/iPhoneのアプリ「iDaily Pro」でVOA Special English Programを聞いている。
リスニング速度も選べるし、内容も芸術、人物、経済、歴史、科学など幅広くて楽しめる。
画面上で単語を長押しすると単語の意味が表示されるので、英検三級レベルの僕にとってはとても役に立つ学習ソフトだ。

ただ、たまにだけど変な時もあって、たとえば「turned」をタッチすると「1.回転 2.年齢が...」と言った形で現在形の意味が表示されるんだが、「led」のような単語を引くと「leadの過去形」と出る。
「現在形+ed」の時は現在形の意味を返すけど、そういうシンプルでないタイプの過去形には対応していないようなのだ。
Wifiつながってる時なら、右端をタップすればYahooとかの外部辞書にリンクするんだけど、出先では使えない。
とうことで、ずっと躊躇していた辞書アプリ購入を決断し、チャージ用に3,000円分のカードを買ってきた。
さて問題はどのアプリを買うか。
ウィズダム英和・和英とロングマン英和で迷ってる。
語彙数だけならリーダーズ英和なんだけど、倍くらいの値段なんだよね。
書籍版持ってるから、語彙の豊富さはよくわかってて魅力なんだが...
ど・れ・に・し・よ・う・か・な